107
§ 15. Orientierung über das Uesen der Mathematik

entsprechend der θέσις, wie wir gerade stehen und uns jeweils wenden«. Hier kommt die θέσις herein gegenüber dem τόπος als solchem. Es gibt also Bestimmungen des τόπος, die gewissermaßen absolut sind innerhalb der Welt, daneben aber auch die Möglichkeit, daß manches wechselt: daß für den einen oben ist, was für den anderen unten. Dieser Wechsel ist ein solcher der θέσις, ist abhängig von dem, wie wir uns gerade stellen, wie wir gerade stehen. Deshalb ist oft auch dasselbe zugleich rechts und links, έν δέ τῇ φύσει διώρισται χωρίς ἕκαστον (b18 sq). »In der Natur selbst dagegen — wenn wir die Dinge lediglich in ihrem Sein selbst betrachten — ist jedes für sich selbst an seinen Ort gestellt«, ού γὰρ δ τι έτυχέν ἔστι τό άνω, άλλ' δπου φέρεται τό πΟρ καὶ τό κοϋφον' ομοίως δέ καὶ τό κάτω ούχ δ τι Ετυχεν, άλλ'δπου τά έχοντα βάρος καίτάγεηρά (b19sqq). »Denn das Oben ist nichts Beliebiges, sondern das, wohin das Feuer und das Leichte getragen wird; ebenso ist das Unten nichts Beliebiges, sondern das, wohin das Schwere und Erdhafte getragen wird«. So aber steht es — und darin besteht die zusammenfassende Charakteristik -, ώς ού τῇ θέσει διαφέροντα μόνον ἀλλά καὶ TQ δυνάμει (208b21 sq), »da sie sich ja nicht allein unterscheiden durch die θέσις — πρὸς ἡμᾶς (b24) — sondern τῇ δυνάμει«. Dieses δυνάμει besagt, daß der Ort die Möglichkeit der eigentlichen Anwesenheit des an ihn gehörigen Seienden ist, und zwar so, daß die Direktion an den eigenen Platz, an den es gehört, zum Sein des Seienden selbst gehört, das ja selbst stets δυνάμει ist. Wir wollen unsere Ausführungen zum τόπος noch weiter verdeutlichen, πρώτον μέν ούν δει κατανοήσαι δτι οὐκ αν έζητεΐτο ό τόπος, εί μή κίνησίς τις ήν ἡ κατά τόπον (Phys. IV,4; 211al2 sqq). Nur weil uns die αίσθητά überhaupt als bewegt begegnen, nur weil es überhaupt so etwas gibt wie Bewegung, sind wir imstande, darauf zu stoßen, daß es so etwas gibt wie einen Ort. Im Ortswechsel hebt sich der Platz als solcher ab; er kann von einem Anderen eingenommen werden, ού γὰρ πᾶν έν τόπω, ἀλλά τό κινητόνσώμα (Phys. IV,5; 2l2b28 sq), an einem Platz ist nur das, was κινητόν, bewegt ist. διά γὰρ τούτο καὶ τόν ούρανόν μάλιστ'

GA 19