Jedes Seiende einig, als eines einig mit ihm selbst, nicht das andere; jedes Seiende je eines.
Jedes Seiende ist entdeckt. Wie zu verstehen? Bezuglich intellectus divinus und intellectus humanus — creatum — und als solches aptum de se formare.
Jedes Seiende ist erstrebbar.
Ganz allgemein angezeigt das Motiv, wo so etwas wie verum zu finden. Diese modi generales conséquentes omne ens = transcendentia8. Ubersteigen jede Gattung und selbst nicht gattungsmäßig. Modi generales, allgemein in einem engeren Sinn, nicht im Aufstieg zu nächsthöheren Gattungen zu finden, sondern über alles Gattungsmäßige hinaus, jegliches Seiende jeder Gattung und Art.
In apprehensione praedictorum oportet stare ad ens. Wenn immer eines von diesen unmittelbar gemeint ist, muß man sich vor das Sein stellen und davor halten. Es ist das, was letztlich in jedem zuvor mitgemeint ist. Res idem, der Sache nach immer Seiendes überhaupt hinsichtlich seines Seins gemeint.
Ratione distinguntur, nur nach Hinsichten auf Sein verschieden.
Inter se convertibilia, unter sich vertauschbar, das eine durch das andere vertretbar.
Ratione distincta, in welcher Hinsicht unterschieden?
Prinzip der Unterscheidung und ihres Zusammenhangs.
Secundum quod consequitur omne ens 1) in se bzw. in ordine 2) ad aliud9.
1 Weiter in a) affirmative, b) negative:
1 a. Das, was ein Seiendes hinsichtlich seines Seins an ihm selbst ist, das ist sein Was, das es ist; essentia, secundum quam esse dicitur. Res — Sache, besser Sachheit (omnitudo realitatis! Kant), quidditas, Washeit; ens dagegen sumitur ab actu essendi, von der existentia; ens, sofern es wirklich ist; res, sofern es das und das, diese Sache ist (Vorhandenheit und Sachheit überhaupt).
8 Zum Terminus vgl. die Analyse des unum in qu. disp. de potentia, qu. IX art. 7 c. [S. Anhang, Beilage 13.]
9 [S. Anhang, Beilage 14.]