163
§ 40. Quinta pars: De potentia intellectus seu de libertate humana

erkennt. Prop. XXIV: Ex virtute absolute agere nihil aliud in nobis est, quam ex ductu rationis agere.

Prop. XXVIII: Summum Mentis bonum est Dei cognitio, et summa Mentis virtus Deum cognoscere. Dieses Gut ist allen gemeinsam und alle können sich gleicherweise daran freuen. Beatitudo nihil aliud est, quam ipsa animi acquiescentia, quae ex Dei intuitiva cognitione oritur.5

Der fünfte und letzte Teil der Ethik zeigt nun, was die reine Erkenntnis der Vernunft über die Affekte vermag und worin die Freiheit des Menschen im Unterschied von der Knechtschaft besteht.


§ 40. Quinta pars: De potentia intellectus seu de libertate humana1


a) Bestimmung der Affekte


Affectus, qui passio est, desinit esse passio, simulatque ejus claram, et distinctam formamus ideam.2

Qui se, suosque affectus clare, et distincte intelligit, Deum amat, et eo magis, quo se, suosque affectus magis intelligit.3

Amor nihil aliud est, quam Laetitia, concomitante idea causae externae ... Videmus deinde, quod ille, qui amat, necessario conatur rem, quam amat, praesentem habere, et conservare.4

Je reiner wir die affectus erkennen, um so mehr wird unser Verhalten reine actio und das reine erkennende Verhalten zu Erkanntem ist die Erkenntnis Gottes. Deus expers est passionum nec ullo Laetititae, aut Tristitiae affectu afficitur.5

Deus nequead majorem, neque ad minorem perfectionem transire


5 [Pars IV, appendix, caput IV.]

1 [Uberschrift von Heidegger.]

2 Prop. III [korrigiert aus »II«].

3 [Prop.] XV.

4 Schol. zu prop. XIII, pars III.

5 Prop. XVII [pars V, prop. XVII, demonstratio].


Martin Heidegger (GA 23) Geschichte der Philosophie von Thomas von Aquin bis Kant