§ 24. Die Umgangsbewegtheit der Eleaten-Kritik
Simpl. in Phys. 76, 10-15: καθ᾽ αὑτὰ γὰρ κατηγοεῖται ὅσα τε ἐν τῷ ὁριστικῷ λόγῳ τινὸς παραλαμβάνεται, ὡς ἀνθρώπου καθ᾽ αὑτὸ κατηγορεῖται τὸ ζῷον, καὶ τὰ ἐν τῷ ὁριστικῷ λόγῳ τῶν ὑπαρχόντων αὐτοῖς παραλαμβανόμενα, ὡς τὸ ἄρτιον τῷ ἀριημῷ καθ᾽ αὑτὸ ὑπάρχει, ἐπεὶ ἐν τῷ τοῦ ἀρτίου λόγῳ ὁ ἀριθμὸς παραλαμβάνεται. ὁριζόμενοι γὰρ τὸ ἄρτιον λέγομεν ἀριθμὸς εἰς ἴσα διαιρούμενος. »Hinsichtlich seiner selbst, schlechtweg, wird ausgesagt alles, was im eigentlich bestimmenden Sachansprechen und -besprechen von etwas mit dabei gemeint, mit daneben begriffen ist, so beim Gegenstand ›Mensch‹ das ›Lebewesensein‹; und ebenso das, was in einer Definition als Mitgemeintes da ist bezüglich dessen, was dem betreffenden definierten Gegenstand zuständig ist; so ist das Geradesein der Zahl zuständig. Im Vermeinen des ›Gerade‹ ist mitvermeint das ›Zahlsein‹; wenn wir das Gerade bestimmen, sagen wir: eine in Gleiche (Teile) teilbare Zahl.«
Simpl. in Phys. 76, 19-23: καὶ τὸ ἄπειρον δὲ τοῦ rcocrou κατηγορεῖται καθ᾽ αὐτό, διότι ἐν τῷ τοῦ ἀπείρου λόγῳ τὸ ποσὸν παραλαμβάνεται. διττὸν δὲ τὸ ἄπειρον ὥσπερ καὶ τὸ λευκόν καὶ τὸ μὲν ἄπειρον τὸ σημαῖνον τὴν ἀπειρίαν πάθος ἐστὶ ποσότητος, τὸ δὲ ἄπειρον τὸ πεπονθὸς τὴν ἀπειρίαν ποσόν ἐστιν ἀδιεξίτητον. »So wird auch das ἄπειρον von ihm selbst her vom ποσόν ausgesagt als dem Wiemannigfaltig zu-ständig. Daher wird auch im Vermeinen des ἄπειρον mit dazu begriffen das ποσόν. Das ἄπειρον hat aber eine zwiefache Bedeutung -wie das Weiß-sein; das ἄπειρον, das bedeutet ›Grenzenlosigkeit‹ (ἀπειρία), ist [kategorial] eine Modifikation des Wiegeeigenschaftet. Das ἄπειρον, das bedeutet: etwas, was in solcher Grenzenlosigkeit steht, gehört in die kategoriale Bestimmung des Wiemannigfaltig, und zwar ist ein solches (ποσόν) ἀδιεξίτητον, nicht durch-aus-laufbar [im Durchlaufen auszulaufen].«
Simpl. in Phys. 76, 23-25: πανταχόθεν οὖν προσχρῆται τῷ ὁρισμῷ τοῦ ποσοῦ τὸ ἄπειρον. καθ᾽ αὑτὸ ἄρα αὑτῷ ὑπάρχει, ὥστε καὶ μόνῳ· οὐ γὰρ οἶόν τε τὸ αὑτὸ πλείοσιν ἀνομογενέσι καθ᾽ αὑτὸ ὑπάρχειν. »Von allen Seien her [ist klar] braucht das ἄπειρον das