from his standpoint—an experimental investigation  of the processes which accompany the human activities of intuition and thought. As for me, it was then that the previously mentioned inspiration came to me, which obviously pointed me in a different direction in accordance with my historiological occupation. On that autumn evening I also already felt the first breath of winter, that season which is to me always more favorable than the others for burying myself in the business of my work.
Guide: The coolness of the past autumn is still present to me.
Scientist: Then, if you don’t mind my saying so, you have evidently retained little from our conversation.
Scholar: Indeed you barely took part in it; presumably because during the day you devote yourself all too ardently to the occupation of philosophy, and seek only a distraction by walking on this country path.
Guide: In the coolness of the autumn day, the fire of summer finishes in cheerful serenity.
Scientist: This feeling for nature appears to be quite refreshing for you. You get enthusiastic and seek in such moods a counterweight to the abstractions of philosophy.
Guide: The cheerful serenity of the autumn coolness, which harbors the summer within itself, drifts about this country path every year with its gathering play.
Scientist: Then on our walk, if I may say so, you allowed yourself rather to be gathered by the autumnal atmosphere of this path into a pensiveness which can be recommended only on occasion.
Scholar: You were thus not distracted enough to follow our conversation.
Guide: Perhaps. 
Scholar: By this do you want us to understand that in our conversation the thematic object [Gegenstand] of our discussion, the essence of cognition, was constantly slipping away from us?
Scientist: That was hardly possible. We unwaveringly kept our eye trained on cognition with regard to its decisive fundamental trait. I mean that which fuels and rules our cognitive behavior.